Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX AZSIA 601
Copyright (C) HIX
1999-09-20
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Indonezia 6. (mind)  75 sor     (cikkei)
2 Re: Humorerzek +Malev (mind)  31 sor     (cikkei)
3 Re: Nyelvujitas (mind)  62 sor     (cikkei)
4 Re: Humorerzek (mind)  55 sor     (cikkei)

+ - Indonezia 6. (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Egyebkent sokat rohogtunk azon, hogy a helyiek, ha hideg 
van (pl. a vulkannal) magukra tekernek egy takarot, sapkat 
huznak a fejukre, es vastag nadragot viselnek. Ennek 
ellenere megis fazik mindegyik. Megpedig azert, mert a 
mindig papucsban nyomulnak termeszetesen zokni nelkul.
A minibusz 9 ora alatt ert Yogyakartaba. Kicsit stresszes 
volt a az ut, mert soforunk mar az ut kezdeten eleg 
faradtnak tunt. Vegig kuszkodott azzal, hogy ne aludjon el. 
Feleronkent megallt tornaszni, uditotvenni ,   stb.  Reggel 
megerkeztunk Yogya-ba. Yogya Java kulturalis kozpontja, 
szamos egyetem talalhato itt, legfokeppen pedig a batikrol 
es az ezustipararol hires. Hatalmas varos, de van benne 
valami, ami a tobbi Javai nagy varosban nincs meg. Nyugodt, 
kellemes, vidam hangulata van a helynek. A Sosrow utca 
kornyeken, kicsit tobb, mint 2 dollarert talaltunk egy 
majdnem tiszta uj szallast szep furdoszobaval + egesz 
ingyen nap tea es kave. A kornyeken nagyon finomakat 
lehetett kajalni. Kicsit tobb, mint 300 forintnyi rupiaert 
mindketten bakajaltunk (nasi goreng, vagy kinai kaja + sult 
banan csokiontettel vagy banana pencake csokiontettel + 
gyumolcsjuice-ok). A kornyekbeli utcakban mindent meg 
lehetett kapni: 300 forintert a legujabb amcsi filmeket 
videoCD-n,  fonott taskakat, ezust ladikakat, ruhakat es 
tomerdek kacatot. Elmentunk a Government Tourist 
Information-ba, ahova mindig, minden varosban erdemes 
ellatogatni. Engem a Jakartai helyzet erdekelt, mennyire 
komolyak a diaktuntetesek. Megnyugtattak, hogy semmi gond 
nem lesz. Itt olvastam egy angol srac altal irt 
figyelmeztetest, hogy vigyazzunk a tolvajokra. Ot a 
Borobodurba tarto buszon raboltak ki ugy, hogy a taskajaba, 
a kivett fenykepezogep helyere ananaszt tettek, hogy ne 
vegye eszre a sulycsokkenest. Itt legalabb finomak az 
ananaszok. :-) Masnap befizettunk a Borobudurt és a 
Prambanant turara. Borobodur a vilag egyik legnagyobb 
budhista monumentuma, amely az univerzumot irja le budhista 
szemmel. Prambanan pedig a vilag legnagyobb hindu temploma, 
amelyet a szinte ujra fel kellett epiteniuk, mert 
evszazadokik a dzsungel melyen, elveszve pihent. Mindket 
templom lenyugozo alkotas, nagyon erdemes megnezni oket. A 
kovetkezo napot arra szantuk, hogy megnezzuk Yogya fo 
latvanyossagait. A Szultan Palotajabol, ahol Yogya 
jelenlegi szultanja is el, nem sokat mutattak meg a 
halandoknak. Ezutan atmentunk a Water Palace-ba, amely a 
szultan hareme volt regen. Mára sajnos elegge lepusztult a 
hely. Mintha egy bombatalalat erte volna. A romok koze 
pedig a helyiek bekoltoztek rozoga viskoikkal. Hat igen a 
muemlekeiket nemigen tisztelik. Itt is folyamatosan 
megtalaltak az onkentes guide-ok, akik probaltak valami 
turistacsapdaba bekiserni bennunket. Amikor az egyik 
restauralt furdot kerestuk odejott egy pofa, hogy o holnap 
fog angolbol nyelvvizsgazni es szeretne az angoltudasat 
csiszolni. Jo duma, mi mar nem doltunk be az ilyeneknek. 
Termeszetesen a vegen mar egy ’eredeti’ batikgyarba probalt 
minket elcsalni, ahonnan nagyon nehez ures kezzel es konnyu 
ures zsebbel kijonni. Lepattintottuk magunkrol es elmentunk 
a hires madarpiacra. Majmokat, madarakat es mindenfajta 
felismerhetetlen allatot lehet itt kapni. A legerdekesebb 
az volt, amikor az egyik stand mogott meglattunk ket 
asszonyt, hogy valami furcsa allatot etetnek. A ket kis 
allatka lajhar volt, akik nyugodtan, kezuket, labukat 
szetvetve turtek, hogy banandarabokkal tomjek oket. 
A kovetkezo napon elindultunk Pangandaranba, amely 
allitolag Java legjobb tengerpartjan talalhato. Az ut 
elvette az egesz napunkat, de nagyon megerte. Eloszor 
elvittek minket busszal Cilacapba, ahonnan egy 4 oras 
hajout vezetett Kalipacangba. A 25 meteres hajo lassan 
haladt a folyohalozaton. Igy az ut soran mintha 
termeszetfilmet neznenk, szamtalan erdekesseggel 
talalkoztunk: mangover erdok, vidrak (vagy krokodilok-orok 
kerdes marad, hogy mit is lattunk), szamtalan fajta madar, 
dzsungel, apro halaszfalvak, halaszok. 
Kalipacangbol ismet busszal jutottunk el vegcelunkhoz, 
Pangandaranba.
Folyt. kov
Zsolt
+ - Re: Humorerzek +Malev (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok!

Tudja valaki mi volt ez a par napos szunet?

> Kicsit mar lefutott a tema, de csak most sikerult behozzam a
> lemaradast..
Igy legalabb en is eloallhatok avval, hogy naponta bepotyognek egy kinai 
viccet (amig nem szoltok, hogy most mar eleg:) A forras: Ding Cong 95-ben 
megjelent konyve.

Igazgato: -Megjott mar az ujsag?
Kuldonc: -Meg nem.
Igazgato: - Mit kepzel a Posta, ilyen munkamorallal mikor erik el a "4 
modernizaciot" ? (az ipar, a mezogazdasag, a hadsereg, a technologia 
modernizaciojat takarja)
Kuldonc: -Ne idegeskedjen Igazgato ur, delutanra talan itt lesz.
Igazgato: - Na de akkor mit csinalok delelott?

A Malev cikkhez (jopofa, hogy Guczo Sh-bol hivja fel a figyelmem egy pesti 
ujsagcikkre:) annyi kiegeszites, hogy a szerdai jarat kimarad mivel elromlott
 a gep. Errol en delben ertesultem. A Malev a 06-40-212121-es szamon viszont 
azt mondta az erdeklodesemre, hogy a jegyek rendben vannak a szerdai gepre. 
Amikor visszakerdeztem, hogy ugy hallottam szerdan kimarad a jarat, ez volt a
 valasz: ja igen, kimarad, de ez meg nem 100%. Hivjam oket kesobb. Ekkor mar 
minden foglalast toroltek, tehat mar biztos volt, hogy kimarad, a New York-i 
jaratot (ugyanaz a gep) mar be is mondtak a TV-ben. Az meg termeszetes is 
lenne, hogy a gepek elromlanak idonkent, csak azt nem minositenem inkabb, 
hogy igy tajekoztatjak az utasokat.

Udv,
     Balazs
+ - Re: Nyelvujitas (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Azsia Olvasok!

Levente irt a koreai nyelvujitasrol nehany hettel ezelott. Nos a
helyzet Japanban teljesen hasonlo. Lassan kezdem ugyerezni, egy
kulfoldinek nem is erdemes japant tanulni, csak az angol szavak japan
kiejteset. Tudni kell ugyanis, hogy a japanoknak kulon irasrendszeruk
van a kulfoldi szavak leirasara, ami szerintem a legnagyobb
problema. Ez az irasrendszer ugyanis a japan szotagokra epul, ennek
koszonhetoen minden angol szot japanosan ejtenek ki. Ezt annyira
tokeletesre fejlesztettek, hogy ha megprobalod az eredeti (na jo, egy
kicsit magyaros) kiejtesben mondani a szot, valoszinuleg nem fogjak
megerteni.

Multkoriban egy japan csaladdal vacsoraztunk egyutt, es megmutattak
egyik fenykepuket, amit egy mostanaban itt igen divatos automataban
keszitettek. Ezek a gepek csodas hatteret varazsolnak a fenykepre,
tobbnyire rozsaszin "Hello Kitty"-t jobb esetben egy naptarat.
Megkerdeztuk toluk, hogy hogyan hivjak japanul ezt a csodat,
gondolvan, hogy egy ilyen igazi japan talalmanynak van japan neve.
Nos, pirukiru-nak hivjak. Egesz japanosnak tunt, de kiderult, hogy
bizony ez is angol szo. A megfejtest nem arulom el, gondolkozzatok
rajta! ( Tudom, nem az en talalmanyom ez a jatek, mar elofordult itt
az Azsian.)

Levente irt a focirol, nos itt ugyanaz a helyzet. Tortenetesen
focizom egy japan csapatban, igy szemelyes elmenyeim is vannak:

bedobas - sz(u)roi
rugas - kikko vagy suutoo
les - offszajdo
Egy helyzet kihagyasa: gud trajo  (udvariasak!)
De foci alatt meg a koszonom is gyakran "szenkjuu"...

Elnezest ezert a borzalmas kiejtes szerinti irasert, de valahogy igy
kell elkepzelni a japan irasmodot is. Egyebkent nagyon elvezetes
veluk focizni, semmilyen anyazas, szitkozodas, szandekos felrugas
nincsen. Meg soha nem fordult elo, hogy valakit barmiert leszidtak
volna. Es mindenkit elturnek, akarmilyen bena is. Multkor 6-0-ra
kaptunk ki, de meg ez sem vezetett "lazadashoz".

Mas tema. Nemreg olvastam a Japan Times-ban, hogy az egyik ceg
kifejlesztett egy olyan szobarobotot, amely kepes szemelyek
felismeresere, beszedhang alapjan. Igy aztan az este hazaerkezo
csaladfot neven udvozli, termeszetesen a napszaknak megfelelo "jo
estet" koszontessel. Rogton el is mondja neki, hogy aznap ki kereste
telefonon es mit uzent.  Kepes alapveto feladatok ellatasara, pld
felveszi a telefont, parancsszavakra iranyitja a tevet. Ugy latszik,
mar a taviranyito is nehezkes. Sajnos takaritani. mosogatni nem tud es
csak japanul beszel. Ja es persze az ara gondolom igen magas, de ennek
ellenere biztosan nem lehet majd kapni egy ideig, mert olyan nagy
kereslet lesz iranta. De ez a jovo, meglatjatok, vegul is Moncsicsi es
Tamagocsi is innen hoditotta meg a vilagot. Ja es a masik uj orulet a
robot kutya. Ezt vegkepp nem ertem, hogy mire jo, de hatalmas uzlet,
mert a Sony kutyakat pillanatok alatt felvasaroltak. Errol jut
eszembe, hogy a Sonynal vannak olyan kutatok, akik pld. teljes
munakidejukben egy gyurusfereg eletenek szamitogepes modelljen
dolgoznak. 
Vajon mi a celjuk vele? Jo lenne tudni es elottuk megcsinalni...

Elnezest a hosszura sikerult levelert, udvozlet mindenkinek:

Istvan
+ - Re: Humorerzek (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok!

Hu, de regen nem irtam ide...

>Kicsit mar lefutott a tema, de csak most sikerult behozzam a
>lemaradast..
Guczo, nem vagy vele egyedul. A mult heten nagy orommel olvasgattam a
_tavalyi_ szamokat, pedig lassan mar az ideiekbol is tavalyi lesz...
Mindenesetre ez a humorerzek dolog erdekes tema.

Ha jol emlekszem, Feri irt annak idejen arrol, hogy a kinaiak humora nyelvi
poenokra alapul. Ez szerintem is teljesen igy van - a mi vicceink tartalmara
nem igazan vevok, legfeljebb a megfelelo eloadasmodra - de akkor mar ugye
nem is a viccen nevetnek. Nem is veletlen, hogy a "humor" hangatirasu
jovevenyszo a kinaiban (ami nagyon ritka): "youmo". Ez persze nem azt
jelenti, hogy nincs humorerzekuk, hanem azt, hogy masmilyen.

>lehetetlen hogy ekkora kulturalis szakadek ket partjan ugyanaz a
>vicc mukodni birna.
Neha nem is kell hozza tul nagy kulturalis szakadek: peldaul az abszurd
angol humorra sem mindenki vevo Magyarorszagon, pedig nem is all tul messze
tolunk.

>Ami engem zavar itt Kinaban az az, hogy mennyire kegyetlenek tudnak
>lenni - ertsd: a masik nyomorusagan milyen rendkivul jol tudnak
>szorakozni.  Extrem pelda: egyik ismerosom jopar evvel ezelott
Igen, ez teljesen igy van, annak idejen en is tapasztaltam hasonlot. Bar
Tajvanon csak kellemes tapasztalatom volt - most, hogy visszagondolok, nem
emlekszem semmi kirivo dolgora, inkabb nagyfoku segitokeszsegre szinte
minden szituacioban.

>tipusu kesernyes humora volt - az persze mas kerdes hogy a mozi azokon
>a jeleneteken rohogott harsanyan amik nekem baromira nem tetszettek, es
>viszont (no igen, pekingi garda csinalta a filmet).
Ez is valami olyan, amit szerintem mindenki elmondhatna, aki mar volt
moziban Kinaban/Tajvanon.

Meg valami: tipikus kinai humorrol nekem rogton beugrott a "xiangsheng". Ez
egy felelgetos kinai kabare, ket, remek beszelokevel megaldott szinesz
szerepel benne, akik beszelgetve nevettetnek. Altalaban szinten a nyelvi
humort hegyezik ki a vegtelensegig, neha egesz jol ul a poen, de tobbsegeben
inkabb az eloadas modja nevettet. Szokas kifigurazni azokat a
felreerteseket, amik a tajszolasokbol erednek, de viccelhetnek irodalmi
muvekrol, (kinai) operakrol, stb. Sajnos ezek oly mertekig feltetelezik a
kinai elet, kultura, tortenelem stb. ismeretet, hogy szinte lehetetlenseg
minden viccet fogni benne.

Egyebkent van egy "Da Shan" (Nagy Hegy) nevu kanadai ficko, aki sok-sok eve
Kinaban el, es minden kinai ot emlegeti ha a xiangsheng szoba kerul. En is
hallottam egy ujevi kabareban, es tenyleg lenyugozo a kiejtese. Ez meg arra
is valasz lehet, hogy elkepzelheto-e, hogy valaki Kinaban telepedjen le.

Sziasztok,

Richard

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS