Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 1006
Copyright (C) HIX
2005-09-03
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Re: Re: kece (mind)  35 sor     (cikkei)
2 Re: Re: IPA (mind)  5 sor     (cikkei)
3 Re: IPA (mind)  12 sor     (cikkei)

+ - Re: Re: kece (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Racskó Tamásnak:    

>Ez azon -- egyes szubkultúrákhoz kapcsolódó -- írások
>közé tartozik, amelyek szerzői úgy írnak a nyelvről, >hogy a tudományosságnak 
még a látszatát is messze >kerüljék. Ez a hév egyes írókat, költőket is elfog, 
>akik azt hiszik, hogy mivel jól tudják alkalmazni a >nyelvet, ettől már rögtön
 tudományként is érteni fognak
>hozzá.

Hozzászólásaim nem tudományos igényűek, hanem csak egyszerű  véleménynyilvánítá
sok. Semmilyen nyelvnek nem vagyok *tudósa; a nyelveknek -- különösen a magyar 
nyelvnek --"csak" *szerelmese vagyok.
A szerelmem testét nem tudományos szemmel nézem. A tudomány az ember igen érték
es eszköze, de világunk megismerésének, *élvezetének nem egyetlen eszköze. Nem 
istenítem. Nem is mindig alkalmas minden jelenség vizsgálatára. Az emberi lélek
 titkait például egyelőre még nem tárta fel. (Számomra a lélek -- a nemzethez h
asonlóan -- nem üres fogalom.) Tételei újra és újra módosításra, cáfolatra,hely
esbítésre szorulnak. Ha pedig valamit a tudomány még nem tudott 100%-os valószí
nűséggel és örök érvényűen bizonyítani, akkor van helye más konjektúráknak, fel
tevéseknek, hipotéziseknek. A 'kece' szó eredetét is még homály fedi. Az általa
m idézett cikken kívül nem találtam idevágó anyagot. Engem megragadott írójának
 elképzelése és mindaddig, amíg nem találok azt megcáfolni képes bizonyítékot, 
egyelőre éppúgy elfogadom, mint ahogy pl. a newtoni fizika általános érvényessé
gét is elfogadta a tudomány, mielőtt Einstein átfogóbb érvényű fizikájának téte
leit kísérletekkel bizonyítani sikerült.
Cikked tartalmával egyébként nagyjából egyetértek. Azért is hálás vagyok, Tamás
, hogy cikkeidet már nem fűszerezik az "olyan" :) szavak. Nagy tudású, bő forrá
sanyaggal rendelkező, és szinte számítógépszerű pontossággal, igényesen gondolk
odó, udvarias embert látok benned. You don't need to guild the lilly. (Nincs sz
ükséged arra, hogy "bearanyozd a liliomot".)  

Tisztelettel,
Balázs

(webes bekuldes, a bekuldo gepe: 183-4-135.ip.adsl.hu)
+ - Re: Re: IPA (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok!

Mi az az IPA?


+ - Re: IPA (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

> érdekes helyre: a George Mason Egyetem honlapján van egy adatbázis,
> ahol ugyanazt az angol bekezdést mondatták el különböző anyanyelvű
> beszélőkkel, és az eredményt IPA-val is visszaadták:
> <http://accent.gmu.edu/browse.php>;.

  Ez tényleg érdekes, és többé-kevésbé alkalmas is céljaimra (az IPA
ábécé bemutatására). A többit még tanulmányozom. Köszi!

Láng Attila D., író (http://lattilad.org)
>Földi mesék – történetek otthonomról, az űrben repülő kék labdáról
BAKTAT = Hím kecske hátsó része.
A segítségedet kérjük: http://lattilad.org/segits.php

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS