1. |
Re: Boldog Karacsonyt? (mind) |
33 sor |
(cikkei) |
2. |
Re: masodszor vagy masodjara (mind) |
11 sor |
(cikkei) |
3. |
masodszor vagy masodjara (mind) |
25 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: Boldog Karacsonyt? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Hunter!
hix.nyelv #305, >:
> Miert szokas csupa nagy kezdobetuvel irni azt, hogy "Kellemes Karacsonyi
> Unnepeket Es Boldog Uj Evet Kivanok"
Nem tudom neked megmondani, hogy hagyományból-e, avagy -- éppen
ellenkezőleg -- valamely idegen nyelv befolyására. Annyit azért
javítanék, hogy az "és" kötőszót a fentiben is kis kezdőbetűvel
szokás írni.
A helyesírási szabályzat csak egy esetben látszik megengedni hasonló
nagybetűsítést (149. pont): levelek és hivatalos iratok megszólítási
részében. Itt nagy kezdőbetűvel írhatóak a közfőnevek is (pl.
"Tisztelt _Doktor_ _Úr_! Kedves Pista _Bácsi_!"), de a melléknevek és
kötőszók ekkor sem (pl. "Mélyen _tisztelt_ Asszonyom _és_ Uram!").
Egyébként a szabályzat szótári része utal is a kis kezdőbetűs
írásmódra a "B. ú. é. k. = Boldog új évet kíván" címszóban.
Egyébként a nagy kezdőbetű használata némiképp érthető: egyrészt nagy
az érzelmi töltete (és egy hajlamosít a nagybetűsítésre), másrészt --
ha benignusak akarunk lenni -- maga az alakzat felfogható egy fajta
megszólításnak, ill. cím(zés)nek (rosszmájú interpretáció esetén a
harsány plakátstílusra utalnék).
A fenti írásmódhoz való pozitív, ill. negatív hozzáállást tehát az
határozhatja meg, hogy ez megőrzött régiség-e, avagy új jelenség. Egy
biztos, az úgy helytelen, ahogy most a kábelszolgáltatóm brosúráján
olvasom: "Békés, boldog *Karácsonyt, sok örömet és sikerekben gazdag
*Új *Évet kívánunk!"
Végezetül: békés, boldog karácsonyt a lista minden olvasójának.
|
+ - | Re: masodszor vagy masodjara (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Anna!
hix.nyelv #305, >:
> Szerintetek mi a különbség a "Már másodszor felejtetted el" és a "Már
> másodjára felejtetted el" mondatok között?
Szerintem nincs köztük különbség, csak annyi, hogy a "másodjára" egy
másik idiómából (tájnyelvből, rétegnyelvből stb.) származik, mint a
"másodszor". Sőt vannak további homonimák is: "második alkalommal",
"másodízben".
|
+ - | masodszor vagy masodjara (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Szia Anna!
>Szerintetek mi a különbség a "Már másodszor felejtetted el" és a "Már
>másodjára felejtetted el" mondatok között? Mostanában egyre többször
üti meg
>a fülemet, hogy amikor én a "másodszor" (nagyritkán "másodszorra")
szót
>várnám a szövegben, akkor a beszélo a "másodjára" szót használja. Ez
csak
>számomra szokatlan stílusbeli vagy nyelvjárási variáció, vagy van
valami
>jelentéstani alapja is?
A kulonbseg kizarolag nyelvjarasi. En, aki budapesti vagyok, a
"masodjara", "harmadjara" stb. kifejezeseket eloszor egy Debrecen
kornyekerol szarmazo kollegamtol hallottam. Akkoriban nagyon
furcsallottam. Mara mar egyenerteku valtozatkent egyre jobban teret
nyer a koznyelvben. Ebben hasonlit nehany mas kifejezeshez, peldaul a
"fiatalabb nalam" kifejezes helyett a koznyelvet beszelok szajabol is
egyre gyakrabban hallani a "fiatalabb tolem" kifejezest, amely otven
evvel ezelott egyertelmuen tajnyelvinek szamitott. Nem szolva az
ugyancsak tajnyelvi "meg kell mondjam" kifejezest, amely lassankent
kiszoritja a koznyelvi "meg kell mondanon" alakot.
Ferenc
|
|