Kedves Zabhegyezô Kukutyinból!
Írod, hogy
>Kedves Waginger!
Jé, ez a megszólításmód még dívik magyar földön?
Utoljára egy idôs Désy grófnôtôl hallottam, aki még a
ferencjózsefi, "régi szép békeidôkben" neki udvarló
káundkás (K. und K. = Csász. és Kir.) huszártiszteket
és egyéb gavallérokat szokta volt :) így hívni. Jut eszembe,
egy másik czímeres hölgy is így szokott megszólítani
valamikor régen, amikor még nem olvadt el a tavalyi hó...
la neige d'antan...ezt is gyakran mondta az eszemadta.
Nyugodtan szólíthatsz Balázsnak, Zabhegyezô!
De ha ragaszkodsz a vezetéknevemhez, akkor esetleg
illene (illenék ;)) még egy bizonyos nyúlfarknyi szócskát
utána biggyesztened...
>En ugy tanultam, hogy ez a magyar formaja:
>"Ha a helyedben lennek .."
>"En a te helyedben ..."
Az is jó, mind a ketto. Tehát jó mind a három. Talán éppen
ez a kifejezés eredete: "Ha én neked lennék a helyedben".
Lehet, hogy a lista maroknyi olvasója között valaki tudja
ezt és hajlandó lesz velünk megosztani a tudományát.
Szóval mit gondolsz, lehet, hogy rosszul tanultad?
>Ugye, nem sokat tevedek, hogy az angol jelenti az eletedben
>a fo kommunikaciot regota?
Well...;), szerinted ez "magyarul" van? :)
(Ehhez pl. mit szólnál: Ugye nem járok messze az igazságtól, ha
úgy gondolom, hogy főleg angolul fejezed ki magadat már régóta ?)
>Senkire sem jellemzo egy asztrologiai jegy, mindig tobb jegy
>kulonbozo merteku keveredesebol alakul ki a szemelyiseg.
>Az en szemelyisegem peldaul kos, bika, oroszlan, skorpio,
>nyilas, bak es vizonto egyvelegebol alakul.
`
Jómagam pedig abban a hitben leledztem, hogy azt a gének,
a nevelés és az életkörülmények határozzák meg. Szóval va-
lóban a holddal, valamint a nappal és bolygóival lennének
jungi szinkronicitásban a személyiségjelek? De ugye nincs
okozati összefüggés? ;)
Sok kedvező konstellációt!
Balázs
|